平原綾香 Jupiter の英語バージョン: The Voice
今日は、全くブルーグラスではないのですが、今はまっている曲を1つ。
ちょっと前に大ヒットした曲に、平原綾香の Jupiter がありますが、この英語バージョンがあるのはご存知でしょうか。The Voice という別の題名が着いています。
私は良くしらないので間違っているかもしれないのですが、この Jupiter は、ホルストの曲を元に日本でヒットした後、他の国でも注目されたようです。
先日は、インターネットラジオでアイリッシュのようなアレンジも耳にしました。これがとても良かったので、ネットでいろいろ探していたら、そもそも平原綾香自身が英語で歌っているバージョンがあることが分りました。
さっそく、音楽のサイトで聴いてみたら良かったので、200円なりで買ってみました。
ネットの力はすごいですね。このように音楽の場合は、気に入った時に直ぐ買えるので非常に便利です。ただ、音質はそれなりですが。
この英語版の The Voice の歌詞は、日本語版の Jupiter と内容が随分変わっています。英語版の方が、もっと強いメッセージがこめられているような感じがします。
一方、日本語の方の歌詞は、ユングの心理学(集団的無意識)や最新の量子力学に基づく宇宙観、更には禅で言うところの心身脱落にも通じるようなところがあって、なんとも興味津々です。
このような歌詞が多くの人の心を打ったということも、興味のそそられるところです。
The Voice
Eveyday I listen to my heart
In times when I can't see
When my faith is nowher to be found
I trust the voice in me
So when you'r lost wishing for an angel
Or a hand to pull you through
When the world is onn your shoulder
Just trust the voice in you ....
以上は、この英語版の The Voice のごく一部分ですが、迷ったり困ったりした時、心の奥底の自分の声を聞きなさい....というメッセージです。
これブルーグラスにならないかなぁ。結構、バンジョーが合うかもしれないと思ったりしているのですが、かなり無理かなぁ。
by kasninoyh | 2005-12-21 23:41 | ブルーグラスの曲・歌詞